×

엉뚱한 부적절한中文什么意思

发音:
  • 不着边际
  • 부적절한:    不成; 不适当; 不足; 勉强
  • 부적:    [명사] 符 fú. 护符 hùfú. 护身符 hùshēnfú. 画符 huàfú. 符箓 fúlù. 咒符 zhòufú. 부적 한 장을 그렸다画了一张符사람의 죽음을 재촉하는 저주의 부적催命符
  • 적절히:    [부사] 适当 shìdàng. 적절히 처리하다适当地处理
  • 엉뚱스럽다:    [형용사] 发飙 fābiāo.
  • 엉뚱하다:    [형용사] (1) 【성어】出乎意料 chū hū yì liào. 出格 chū//gé. 시험의 결과가 엉뚱하게도 좋았다试验结果出乎意料地好너의 이 말은 좀 엉뚱하다你这话有点出格了 (2) 发飙 fābiāo. 毫不相干 háobù xiānggàn.그 녀석이 말하는 것은 전연 조리가 닿지 않고, 엉뚱하기만 하다他说话一点儿不靠边儿了, 又发飙了

相关词汇

        부적절한:    不成; 不适当; 不足; 勉强
        부적:    [명사] 符 fú. 护符 hùfú. 护身符 hùshēnfú. 画符 huàfú. 符箓 fúlù. 咒符 zhòufú. 부적 한 장을 그렸다画了一张符사람의 죽음을 재촉하는 저주의 부적催命符
        적절히:    [부사] 适当 shìdàng. 적절히 처리하다适当地处理
        엉뚱스럽다:    [형용사] 发飙 fābiāo.
        엉뚱하다:    [형용사] (1) 【성어】出乎意料 chū hū yì liào. 出格 chū//gé. 시험의 결과가 엉뚱하게도 좋았다试验结果出乎意料地好너의 이 말은 좀 엉뚱하다你这话有点出格了 (2) 发飙 fābiāo. 毫不相干 háobù xiānggàn.그 녀석이 말하는 것은 전연 조리가 닿지 않고, 엉뚱하기만 하다他说话一点儿不靠边儿了, 又发飙了
        국부적:    [명사] 局部(的) júbù(‧de). 국부적으로 온도가 12도 하강한다局部降温达12度화학 물질은 국부적 손상 작용을 일으키는데, 주요하게는 세포 탈수와 단백질 변성등이 일어난다化学物质对局部的损伤作用, 主要是使细胞脱水和蛋白质变性
        내부적:    [명사]? 内部的 nèibù‧de. 内部性 nèibùxìng. 신용 거래의 내부적인 문제信贷交易的内部性问题
        부적응:    [명사] 不适应 bùshìyīng.
        세부적:    [명사]? 细部的 xìbù‧de. 세부적 문제细部的问题
        천부적:    [명사]? 天赋(的) tiānfù(‧de). 天才(的) tiāncái(‧de). 천부적인 재능이 없으면 배워도 신통치 못하다没有天赋, 也学不好그는 수학 방면에서 천부적 자질을 발휘하였다他在数学上发挥了天才的潜能천부적인 재능을 가지고 있다有天赋
        적절하다:    [형용사] 适当 shìdàng. 适合 shìhé. 适宜 shìyí. 适切 shìqiè. 恰当 qià‧dàng. 妥当 tuǒdàng. 得当 dédàng. 切实 qièshí. 切当 qièdàng. 贴切 tiēqiè. 落实 luòshí. 妥善 tuǒshàn. 得法 défǎ. 有方 yǒufāng. 적절한 기회适当的机会현지 상황에 적절하다适合当地情况그의 구미에 적절하다适合他的口味이런 토양은 땅콩을 재배하기에 적절하다这种土壤适宜种花生이 단어는 아주 적절하게 쓰였다这个词儿用得很恰当돈을 빌리려면 적절한 보증인을 찾아야 한다借钱还得找个切实的担保人어휘의 구사가 적절하다用词切当비유는 적절하고 알기 쉽게 써야 한다比喻要用得贴切, 用得通俗생산 계획은 적절하게 작성해야 한다生产计划要订得落实적절한 방법을 의논하다商量一个妥善办法적절하게 처리하다妥善处理어디에 그렇게 적절한 일이 있겠니!哪儿有那么便宜的事!적절하게 보살피면 곡식이 잘 자란다管理得法, 庄稼就长得好아이를 가르치는 방법이 적절하다教子有方영도 방법이 적절하다领导有方계획이 주도면밀하고 지휘가 적절하다计划周详, 指挥有方
        유효적절하다:    [형용사] 切实有效 qièshí yǒuxiào. 行之有效 xíngzhī yǒuxiào. 유효적절한 조치切实有效的措施
        반정부적:    [명사]? 反政府的 fǎnzhèngfǔ‧de. 반정부적 행동反政府的行动
        범정부적:    [명사]? 泛政府的 fànzhèngfǔ‧de.
        부적당하다:    [형용사] 不适当 bùshìdāng. 不合适 bùhéshì. 不妥 bùtuǒ. 不妥当 bùtuǒdāng. 不妥贴 bùtuǒtiē. 不适于 bùshìyú. 한 번 더 생각해 보자, 이렇게 억지로 해서는 부적당하다再考虑考虑, 这么勉强地办不合适그 일은 아주 부적당하게 처리되었다那件事处理得很不妥이렇게 처리하는 것은 아마도 부적당할 것이다这样处理, 恐怕不妥약간 부적당하다고 느끼다觉得有些不妥초학자의 사용에 부적당하다不适于初学者使用
        부적응증:    [명사] 不适应症 bùshìyīngzhèng. 어떻게 하면 유학 부적응증을 줄일 수 있겠는가?如何减轻留学不适应症?
        중과부적:    [명사] 【성어】寡不敌众 guǎ bù dí zhòng. 【성어】寡不胜众 guǎ bù shèng zhòng. 【속담】好虎架不住一群狼 hǎohǔ jià‧buzhù yīqún láng. 중과부적이라 부상을 당한채 붙잡혔다因寡不敌众而受伤被俘
        엉뚱한 짓:    漫游记; 奇遇
        엉덩짝:    [명사] ‘엉덩이’的俗称.
        엉망:    [명사] 乱糟糟(的) luànzāozāo(‧de). 胡乱 húluàn. 【구어】糟糕 zāogāo. 【비유】一锅粥 yī guō zhōu. 방안이 엉망으로 어지럽다屋子里乱糟糟的엉망으로 그리다胡乱涂画이 일은 엉망이 되어 버렸다这事办糟糕了아이들이 웃고 떠들며 치고 박고 소란을 피워, 엉망이 되었다孩子们又笑又嚷, 打打闹闹, 乱成一锅粥
        엉덩이가 큰 여자:    嘻皮; 嬉皮; 嬉皮士
        엉망으로 만들다:    敷衍; 搞乱
        엉덩이 탐정:    屁屁侦探
        엉망이되게하다:    敷衍; 搞乱

相邻词汇

  1. 엉덩이 탐정 什么意思
  2. 엉덩이가 큰 여자 什么意思
  3. 엉덩짝 什么意思
  4. 엉뚱스럽다 什么意思
  5. 엉뚱하다 什么意思
  6. 엉뚱한 짓 什么意思
  7. 엉망 什么意思
  8. 엉망으로 만들다 什么意思
  9. 엉망이되게하다 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Fri, 15 Aug 2025 00:29:56 GMT